"rascel

«Io prendo manciate di parole e le lancio in aria; sembrano coriandoli, ma alla fine vanno a posto come le tessere di un mosaico».
(Renato Rascel)

domenica 7 dicembre 2014

che gioia arriva Natale! VI

...18 giorni a Natale! 


 Natale 2014!

Cosa c'è oggi, 7 dicembre, nel nostro calendario d'Avvento?



C'è u
na gemma preziosa della nostra tradizione  popolare napoletana. 
E' il canto natalizio più conosciuto e cantato da generazioni sempre con la stessa devozione ed emozione.
E' "Quanno Nascette Ninno" di S. Alfonso Maria De Liguori ed è la versione in napoletano antico di "Tu Scendi Dalle Stelle" del 1754 (qui una versione del testo in inglese con gli accordi)


Quanno Nascette Ninno
di S. Alfonso Maria De Liguori 

Quanno nascette o Ninne a Betlemme,
era notte e pareva miezojuorno...

Maje le stelle,
lustre e belle,
se vedèttero accussí...
e 'a cchiù lucente,
jette a chiammá li Magge a ll'Uriente.

de pressa se scetajeno ll'aucielle...
cantanno de na forma tutta nova:
Pe' nsi' 'agrille,
co' li strille,
e zompanno 'a ccá e 'a llá:
- E' nato! E' nato! -
- decévano - lo Dio che nce ha criato!

co' tutto ch'era vierno, Ninno bello,
nascettero a migliara rose e sciure...
Pe' nsi' 'o ffieno,
sicco e tuosto,
ca fuje puosto sott'a te,
se 'nfigliulette
e de frunnelle e sciure se vestette...

a no paese che se chiamma Ngadde,
sciurettero le vvigne e ascette ll'uva.
Ninno mio
sapuretiello,

rappusciello d'uva si' tu...
ca, tutt'ammore,
faje doce 'a vocca e po' 'mbriache 'e core!

non c'erano nemice pe' la terra:
La pecora pasceva co' 'o lione
Co''o capretto,
se vedette
'o liupardo pazzeá...
Ll'urzo e 'o vetiello
e, co' lo lupo, 'mpace 'o pecoriello.
s'arrevotaje 'nsomma tutt''o munno:
lo cielo, 'a terra, 'o mare e tutt''e ggente...
Chi dormeva,
se senteva
'mpiett''o core pazzeá
pe' la prejezza;
E se sonnava pace e contentezza...

guardavano le ppecore, 'e Pasture...
E n'Angelo, sbrennente cchiù d''o sole,
Comparette
e lle decette:
- No ve spaventate, no!
Contento e riso!
la terra è addeventata Paraviso! -
Contento e riso!
la terra è addeventata Paraviso! -


Quando Nacque il Bimbo
TRADUZIONE
di Cle Reveries

Quando nacque il Bambino a Betlemme Era notte e sembrava fosse mezzogiorno

Mai le stelle si videro 
così brillanti e belle...
e la più luminosa
andò a chiamare i Magi
in Oriente.

In fretta si svegliarono
gli uccelli...
cantavano in un modo tutto nuovo
e i grilli con i loro strilli
saltellando di qua e di la:
-è nato! è nato!-
-dicevano- il Dio che ci ha creato-

Malgrado fosse inverno
Bimbo bello,
nacquero a migliaia
rose e fiori...
il fieno, secco e duro,
che fu messo sotto di te,
si intrecciò
e di foglioline e fiori
si vestì...
In un paese che si chiama Ngadde,
fiorirono le vigne e comparve l'uva 


Bambino mio amoroso,
grappolo d'uva sei tu che, per amore,
addolcisci la bocca e poi ubriachi il cuore!Non c'erano nemici sulla terra:
la pecora pascolava col leone
Col capretto,
si vide giocare
il leopardo ...
l'orso e il vitello
e, con il lupo, in pace l'agnello.

Insomma si capovolse
tutto il mondo

Il cielo, la terra, il mare
e tutte le persone...
Chi dormiva, 
sentiva in petto il cuore giocare per la gioia;
e sognava pacee allegria...


I pastori guardavano le pecore
e un Angelo, più brillante del sole,
apparve dicendo loro:
- Non vi spaventate, no!
Contenti e ridete!
la terra è diventata il Paradiso-


Contenti e ridete!
la terra è diventata il Paradiso-

1 commento:

  1. I sincerely hope that your journey of days to come until it's Christmas day will b totally filled with happiness, Love, warmth and sweetness.

    Have a wonderful weedend my dear Cle

    RispondiElimina

Ciao, grazie per essere arrivati qui tra le mie "Reveries".
La mia curiosità di conoscervi è grande, se vi va, lasciate qui un commento.
... e se non avete un blog, postate come anonimo, ma lasciate il vostro nome, mi piace vedervi come persone