SORRIDI
La voce di Nat King Cole è una magia che riesce ad evocare in me solo bei momenti, e funziona sempre, ve lo assicuro.
Tra le sue bellissime canzoni senza tempo, questa è la più efficace, forse perchè è Charlie Chaplin, il famosissimo Charlot, che l'ha scritta proprio per convincerci di sorridere perchè ne vale sempre la pena.
.... perciò:
through our fear and sorrow
let's smile!!!
(by Charlie Chaplin from the film "Modern times", 1936)
Sorridi
(traduzione di Cle Reveries)
Smile tho' your heart is aching,
(traduzione di Cle Reveries)
Smile tho' your heart is aching,
Sorridi, anche se il cuore ti fa male,
Smile Even though it's breaking,
Smile Even though it's breaking,
Sorridi, sebbene si stia spezzando.
When there are clouds in the sky
When there are clouds in the sky
Quando ci sono le nuvole nel cielo
You'll get by,
You'll get by,
Le sorvolerai,
If you Smile through your fear and sorrow,
Se sorridi malgrado la paura e il dolore,
Smile and maybe tomorrow
Sorridi e forse domani
You'll see the sun come shining through
You'll see the sun come shining through
Vedrai che il sole è lì che brilla
For you.
Per te.
Light up your face with gladness,
Illumina il tuo viso di gioia
Hide ev'ry trace of sadness,
Hide ev'ry trace of sadness,
Nascondi ogni traccia di tristezza
Altho' a tear may be ever so near,
Altho' a tear may be ever so near,
Anche se una lacrima forse sarà inevitabilmente così vicina.
That's the time you must keep on trying!
Questo è il momento in cui devi tener duro e continuare!
Smile
Sorridi,
What's the use of crying?
A che serve piangere?
You'll find that life is still worthwhile,
You'll find that life is still worthwhile,
Scoprirai che la vita vale ancora la pena di essere vissuta
If you just smile.
Se tu solo sorridi
Si,N.King Cole ha veramente una voce magica !
RispondiEliminama la magia più grande la fai tu-e persone come te quando-quando pensi che c'è una speranza di cambiamento per i momenti difficili della vita,perchè è così.
In altri momenti invece è difficile sorridere perchè ci si deve solo incavolare e rifiutare;
così tra un giusto rifiuto e un sorriso di speranza andiamo avanti,...
...è proprio così.
RispondiEliminaSono un tipo troppo permaloso (forse sensibile?), quando non riesco a vedere il livello del contenuto del bicchiere divento così furibonda che mi devo fare violenza e dirmi:"What's the use of crying". E ricordo che in inglese to cry ha due significati: vuol dire gridare ed anche piangere! Le due cose si combattono con un sorriso che riscaldano il proprio cuore, ma contemporaneamente disarmano chi ha voluto farci del male.
..."così tra un giusto rifiuto e un sorriso di speranza andiamo avanti,..."
Un abbraccio e tanti sorrisi
Sebbene io sia un'amante del rock - soprattutto quello di San Francisco anni sessanta-settanta - ho trovato questa canzone splendida!
RispondiEliminaPurtroppo, per me il bicchiere è quasi sempre mezzo vuoto.
Have a nice evening.
Kiss!
(Strano, se vengo qui passando da un tuo commento, trovo un blog vuoto; oggi, invece, ho usato il link e tutto è ok).
Sai mia cara, come ho scritto nel mio profilo, io amo "tutta la musica che è arte dei suoni e sa raggiungere l'anima nel suo profondo". Anch'io adoro il rock, tutto (sempre quello che non è spazzatura), i pezzi classici hanno sempre il potere di rasserenarmi e mi aiutano a mettere un po' d'ordine nella mia mente. Però alcuni pezzi classici sono dentro di me. Se sono un po' lenta ed indecisa un "Così parlò Zarathustra" o "La cavalcata delle Valchirie" o anche " Marcia di Radetzky" mi danno forza ed energia per riprendere il ritmo normale.
RispondiEliminaSe sono triste e frustrata ascolto NK Cole e Smile è bella proprio per il suo testo, questo del post però, mi fa trovare la via giusta per ritrovare la ragione delle cose, e vedere la vita in un modo naturale come ce l'hanno donata.
Have a nice, lovely and quite life!!!
... and SMILE!!!!!
Ci credi che è un pezzo che capita anche a me di canticchiare se mi sento giù?
RispondiEliminaPerò, senza nulla togliere a Nat King Cole, preferisco questo cantato da Michael Jackson...Lo trovo dolcissimo e commovente...
Ci credo, ci credo!
EliminaSecondo me, è la sintesi di tutte le emozioni di vita che tutti custodiamo dentro di noi come base dei nostri sentimenti.
Per una come me, la versione di M. Jackson non evoca gli stessi sentimenti di quella di Tempi Moderni di C. Chaplin. Anche perchè Jacson è proprio lui che mi inquieta: da piccolo, essendo io già "a teacher", per deformazione, tutte le volte che l'ho ascoltavo, pensavo alla sua sorte di bambino privato del diritto alla crescita come per tutti i bambini del mondo. Da grande non mi è molto vicino il suo modo di esprimere il suo talento.
Dopo tutto sono una "old lady", no?
A smile with a hug